Contrairement à une idée reçue, la traduct

Contrairement à une idée reçue, la traduct
Contrairement à une idée reçue, la traduction n'est pas une "première mise en scène". Ou alors elle se condamne à l'éphémère. Elle doit être tout aussi rétive au théâtre que le texte original peut l'être. Jean-Louis Besson

Contrairement à une idée reçue, la traduction n’est pas une « première mise en scène ». Ou alors elle se condamne à l’éphémère. Elle doit être tout aussi rétive au théâtre que le texte original peut l’être.

Jean-Louis Besson

Qu'en pensez-vous?